The translation of a thought into words can sometimes drain the memory of other thoughts that you would like to translate - and that hurts more than anything else
A collection of independent short stories and thoughts. I started writing these on my other blog (Random Scribbles), and then decided to start a separate one for this genre of writing. The dates for the first thirteen posts are misleading: they were written and posted long before the dates indicated here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Short Scribble 32
If there's a God, why does he enjoy placing a like in my soul and watching it play out
-
Lies my camera, Lie her lips, Lies the crowd, And all my friends, Lies she, the woman I know, Better than she knows herself, I know...
-
Er fängt seine Zeilen groß an, Und zieht ein Komma am Ende, Er versucht einige Wörter zu reimen, Und er nennt das ein Poem
-
When the intensity of emotion tears through the sheath of facial pretense.. that's when tears aren't salty.
No comments:
Post a Comment